Pages - Menu

第231号 エペソ人5:22-33

「三つ拠りの糸」に象徴される三者の関係

すべての人間関係は、互いを強力に結びつける三人目の存在によって、不動、永続するものとなるのです。夫婦関係を永続する愛と揺るがない安全保障で堅く結びつける「第三のきずな」…

妻たちよ。あなたがたは、主に従うように、自分の夫に従いなさい。なぜなら、キリストは教会のかしらであって、ご自分がそのからだの救い主であられるように、夫は妻のかしらであるからです。教会がキリストに従うように、妻も、すべてのことにおいて、夫に従うべきです。夫たちよ。キリストが教会を愛し、教会のためにご自身をささげられたように、あなたがたも、自分の妻を愛しなさい。キリストがそうされたのは、みことばにより、水の洗いをもって、教会をきよめて聖なるものとするためであり、ご自身で、しみや、しわや、そのようなものの何一つない、きよく傷のないものとなった栄光の教会を、ご自分の前に立たせるためです。そのように、夫も自分の妻を、自分のからだのように愛さなければなりません。自分の妻を愛している者は自分を愛しているのです。だれも自分の身を憎んだ者はいません。かえって、これを養い育てます。それはキリストが教会をそうされたのと同じです。私たちはキリストのからだの部分だからです。「それゆえ、人は父と母を離れ、その妻と結ばれ、ふたりは一体となる。」この奥義は偉大です。私は、キリストと教会とをさして言っているのです。それはそうとして、あなたがたも、おのおの自分の妻を自分と同様に愛しなさい。妻もまた自分の夫を敬いなさい。
エペソ人5:22-33

結婚、家族の意義

創造の秩序、文化、道徳基準をはじめ人の生活のすべての領域に適用されるようになった相対主義は、聖書に記されている創造者なる神の絶対基準を大きくゆがめ、人が生まれ持っている良心を急速に浸食し始めています。社会の最小単位といわれる家族、人間関係 ―夫婦、親子、兄弟、対人― 、結婚、子育ては、天地創造以来、神の大家族構想を破壊し、自らの王国を打ち立てようとの野心にとりつかれたサタンの攻撃を受け続けてきた領域です。
昨今、世俗の心理学、哲学、社会学、医科学によって、聖書が語る結婚、家族の意義は破壊され、あまりにも歪められてしまっています。絶対基準がほとんど語られなくなった結婚について、聖書の定義を今一度認識することは、二人三脚の新しい人生を正しい土台の上に築きあげたいと願っている人たちには、欠かせないことです。
結婚は、創造の初め神ご自身が設立された、人にとって重要な人生の里程標です。神に祝される結婚生活を送るためには、まず、創造の秩序、神の御計画を正しく把握する必要があるといえるでしょう。

冒頭に挙げたくだりで、使徒パウロは創世記2:24を引用して、聖句
「人は父と母を離れ、その妻と結ばれ、ふたりは一体となる」(下線付加)
の奥義の重要さに言及しています。ヘブル語聖書には、ユダヤ教徒にとって最も重要な神の言葉の一つに数えられている‘シェマ’「聞け、イスラエル」のメッセージの中に、
「主は私たちの神。主はただひとりである」(申命記6:4、下線付加)
という聖句があります。ここで「ただひとり」に用いられているヘブル語‘エハド’と同じ用語が、パウロが引用した聖句に用いられているのです。このように、神が設立された結婚、人間関係には、三位格の神の美しい相互関係が反映されているのです。

三つ拠りの糸

三千の「箴言」を書いたというダビデの子ソロモンは多くの興味深いメッセージを残していますが、箴言4:9-12は、夫婦関係として読むと意義深い洞察を得ることができます。
「ふたりはひとりよりもまさっている。ふたりが労苦すれば、良い報いがあるからだ。どちらかが倒れるとき、ひとりがその仲間を起こす。倒れても起こす者のいないひとりぼっちの人はかわいそうだ。また、ふたりがいっしょに寝ると暖かいが、ひとりではどうして暖かくなろう。もしひとりなら、打ち負かされても、ふたりなら立ち向かえる。三つ拠りの糸は簡単に切れない」(下線付加)
この世の出来事を注意深く観察したソロモンは、交友関係、夫婦関係の大切さ、仲間と一緒に物事に取り組むことの大きな価値を見いだしたようです。
このくだりを王の通商路、いわば公道を行き来する巡礼者たちの行動から得た結論と捉えるなら、二人でともに労働、共有することの利点、―より多くの仕事量、よりすぐれた効率、より大きい報酬、利益、より速やかな難題克服、励まし合い、労わり合い、より大きな安心感、慰め合い、喜びの分かち合い等々― が発見されたのでした。
同様に、夫婦関係と捉えることもでき、少なくとも五つの永続する関係に言及されています。互いを助け、支え、最後まで信頼関係を維持していくとき、このような数々の益を達成することができ、互いに恩恵にあずかることができるのです。
ここには、「ひとり…ふたり…三人」でクライマックスに達する構成の、ヘブル文学における典型的な強調法が用いられていることからも明らかなように、最後の「三つ拠りの糸」に象徴される三者の関係は一番の重点です。すべての人間関係は、互いを強力に結びつける三人目の存在によって、不動、永続するものとなるのです。夫婦関係を永続する愛と揺るがない安全保障で堅く結びつける「第三のきずな」は、「神の言葉」、主イエス・キリストご自身です。

神の掟

ソロモンは、御言葉、―神の言葉― について、
「わが子よ。あなたの父の命令を守れ。あなたの母の教えを捨てるな。それをいつも、あなたの心に結び、あなたの首の回りに結びつけよ。これは、あなたが歩くとき、あなたを導き、あなたが寝るとき、あなたを見守り、あなたが目ざめるとき、あなたに話しかける。命令はともしびであり、おしえは光であり、訓戒のための叱責はいのちの道であるからだ」(箴言6:20-23、下線付加)
と、教えました。ここで用いられている用語「命令」は、ヘブル語では‘トーラー’で、両親が子らに伝承する教え「神の掟」、律法です。
人生に確かな指針を与え、導く「神の掟」は、神を恐れるイスラエル人の家庭教育の基で、今日も‘トーラー’の暗唱は教育の一環なのです。
「教え」、「おしえ」、「訓戒」はすべて、神の掟を異なった言葉で表現したもので、人を生命へと導く神の道を照らす「ともしび」も「光」も、源はすべて「神の掟」、すなわち、「神の言葉」なのです。
ユダヤ教徒は「手の上のしるし…額の上の記章」(出エジプト記13:9)として、テフィリンを額から片腕に巻きつけ、祈りのショールを羽織って祈りをしますが、これは、内に保った神の掟を外に表したものでした。
内も外も御言葉、健全な教えに支配された信徒には、掟と教えの光に照らされ、軌道修正され、その諸活動は完全に神に導かれ、この世の誘惑からも守られる祝福の人生が約束されたのです。

エペソ人への手紙』から冒頭に引用した箇所は、
「キリストのことばを、あなたがたのうちに豊かに住まわせ、知恵を尽くして互いに教え、互いに戒め、詩と賛美と霊の歌とにより、感謝にあふれて心から神に向かって歌いなさい」
で始まる『コロサイ人への手紙』3:16-25と共通したメッセージが語られている箇所です。
神の言葉、―掟と教え― と、賛美歌、―心の底から湧き出る感謝の歌― にあふれた人生とは、愛にあふれ、キリストの歌に満ちた力強い人生です。
聖書を通しての神の知識と、賛美歌を通して心の喜びを神に表現する賛美、礼拝は、人生に欠かせない生命の真髄ですが、神の知識なくして心から湧き上がる賛美をすることはできないので、ソロモンが先に引用した箴言で子に命じたように、「神の教え」、聖書の知識が人生にとって不可欠なものになるのです。

キリストをかしらとする家族

パウロが『コロサイ人への手紙』を60-62CE 頃、ローマで牢獄に入れられていたときに書いた理由には、当時、コロサイの町に生じた異端を正す必要に迫られたという事情がありました。そのような状況下でパウロがもう一度確かにしておきたかったことの一つは、神が地上に最初に樹立されたのは「家族」、―キリストをかしらとする家族― であったということでした。
ある統計によると、1980年代から家庭崩壊が始まり、社会の秩序も崩れ始め、今日はそれに拍車がかかっているとのことですが、聖書は、やがて人間が築き上げた文明やすべての国家組織が崩壊する時代が訪れることを預言しています。
神の御国の到来は信徒には最大の喜びですが、しかし、この世に生ある間は現今の神の秩序に従って生きることを、神はすべての人々に望んでおられるのです。

神は、国家に政治体制を敷かれたように、妻に「主に従うように、自分の夫に従いなさい」と命じられ、家庭の中にも支配体制を敷かれました。妻は夫に従うことによって、夫のかしらであるキリストに従うことになると、主は言われたのでした。
サタンが最初の人間を誘惑したとき、エバはアダムの地位を奪い、人類に罪を導入することになりました。人間史を見ると、神の秩序によって定められた領域を離れた女性によって、教会が破滅、カルト教団誕生に追いやられた例がたくさんあり、キリストご自身の啓示、黙示録の七つの教会への警告からもその実態を知ることができます。
しかし、正反対に、神の御旨に従い、役割を成し遂げた女性たちも聖書には多く登場し、キリストはそのような女性たちに囲まれ、地上でのミニストリーの財政支援を受けられたのでした。ヘブル語(旧約)聖書では、箴言31:10-31に、神の御旨を行う女性の模範が記されています。

キリストが言われた「夫は妻のかしらである」は、しかし、この世が解釈するような、夫が暴君として立ちはだかるという意味ではなく、夫の愛、導き、指針、養い、守りが妻を十分に喜ばせ、安心保障を与えるものであるということです。
キリストと夫(花婿キリストと花嫁教会)との関係が、夫と妻との関係に対照させられていることから明らかなように、両者は対等な相棒というのではありません。教会がキリストの権威に従わなければ、破滅するように、妻が夫の権威に従わなければ、家庭は崩壊するのです。このことから思い起こされるのは、
「不信者と、つり合わぬくびきをいっしょにつけてはいけません…キリストとベリアルとに、何の調和があるでしょう…神の宮と偶像とに、何の一致があるでしょう」(コリント人第二6:14-18)
で明確に警告されている教えです。
この箇所は多くのキリスト教指導者たちが、クリスチャンはクリスチャンと結婚しなければならないと、断定的に決めつけている箇所ですが、聖書の他の箇所に記されているように、「不信者」の定義が「未信者」、―まだキリストを救い主として受け入れていない者― ではなく、不信仰に陥っている信者、神から離れてしまった、すなわち、ベリアル(サタン)に関わるものとなった者の意ですから、配偶者の信仰を理解し、聖書を学ぶ姿勢のある者は、「不信者」とはみなされないことになるでしょう。
むしろ、二人のクリスチャンが神の御旨でない結婚をする場合に、この聖句は適用されるべきでしょう。神が制定された結婚の神聖さが失われて久しくなりますが、さまざまな理由でクリスチャンが独身のままでいることも、神の御旨であることを知ることは重要です。

神が設立された結婚

聖書では「愛する」ことは、アブラハムがひとり子イサクを捧げよとの神の御命令に信仰によって従ったこと、また、神が、人類を罪から解放し、永久の生命に生きるように、ひとり子イエス・キリストを最初で最後の究極的、完璧ないけにえとして捧げてくださったことに象徴され、定義される犠牲的な献身の行為です。
キリストが教会を愛し、御言葉と真理で聖め、聖なるものとして完成させてくださるように、夫は自分自身を満たすかのように妻を犠牲的に愛し、養い、ともにキリストの教会として受け入れられるようにする役割を果たす責任があるのです。
このように結婚は、キリストと教会との一体という深遠な真理、奥義を反映した聖い関係なのです。

Yさんの証し その12

2014年12月27日

頌主
Happy Christmastide!

メールをありがとうございました。
22日の朝に無事産休前のシフトを終えることができました。皆さまのお祈りと主の御守りに心から感謝申しあげます。
一気に疲れが出て22日の夜勤明けはクリスマスの買い出しも忘れ、夜まで眠ってしまいました。
23日のお昼に助産婦検診に行くと、私のお腹の大きさの成長が予測に追いついていない、と言われ、24日に市民病院で超音波検診を受けるよう言われました。
24日、超音波検診では異常なしとの報告を受け、主に感謝(Thanks be to God!)。
スーパーがこの先二日間ほど閉まるためあわてて買い出し、食事をいただいて、Midnight Mass(夜半のミサ)、―23時30分~翌朝2時― まで横たわり参列いたしました。
25日の午後は六十代の独身の同僚の方が訪ねて下さり、クリスマスを祝いました。
26日、やっと腰を据えて聖書を開く時間が持てました。

ハヌカの祭り

御存知のように、今年は12月16日~24日がChanukah(ユダヤ教「ハヌカの祭り」)でした。

セレウコス朝シリアのアンティオカス王の支配下で始まった、凄(すさ)まじいユダヤ人迫害と、律法の教えを守るため何千人というユダヤ人が殉教した歴史を、聖書外典のMaccabees(マカバイ記)は伝えています。武勇で知られたMaccabeeと呼ばれたJudah(ユダ)、―司祭Mattityahu(マタティア)の息子― と一族は、数でも武力でも優勢を誇ったシリアを破り、Jerusalem (エルサレム)を開放、荒らされた聖所をきよめ、新たな祭壇を立て直します。
シリア軍に奪われた金のメノラーの代わりに代替金属でメノラーを作り、灯をともそうとしたものの、聖封されたオリーブ油は一日点灯するのがやっとの分量でした。
しかし、主の奇蹟的なご介入により、この一日分の油が、新たに聖別された油が準備されるまでの八日間燃え続けたということです。

主からいただいた律法を守るために死すらも厭(いと)わなかった何千というユダヤの民、そしてその情熱にお応えになった主の奇蹟の数々を思うと本当に胸が熱くなります。

Maccabeeという言葉は‘Mi Kamocha Ba’eilim Hashem(Who is like You, O God)’の頭文字から来ていると聞きました。そして数ヶ月前にHebrew語の授業で“Mi Kamocha”というPrayerを習ったのを思い出しました。
‘Who is like thee, O, LORD, among the mighty? Who is like thee, glorious in holiness?…’
モーセをはじめ、ダビデ、ソロモン、預言者たちは異口同音に、
「主よ。神々のうち、だれかあなたのような方があるでしょうか。だれがあなたのように、聖であって力強く、たたえられつつ恐れられ、奇(くす)しいわざを行うことができましょうか」(出エジプト記15:11)
と、イスラエル史への神の驚くべきご介入に感嘆の歌を口ずさんだのでした。

イエさまは、我々の罪を贖うために、人間の赤子として、へりくだられて静かにご降臨されました。聖母マリアは命がけで主を身ごもり、父ヨセフは御使いの言葉を信じ、マリアと幼子を守り通しました。“Mi Kamocha:Who is like thee, (O, LORD)?”
主の奇蹟の数々に心から感謝して、私も新年を迎えたいと思います。

皆さまの上に、主のお守りと恩寵が豊かに注がれますように!

Y

エルサレムの神殿研究所(The Temple Institute)の最新情報

今年、エルサレムの神殿研究所では、二千年にして初めて、神殿のメノラ(六枝の燭台)に灯をともすために使用する純粋なオリーブ油を精製するという画期的な出来事が行われました。

2014年の「ハヌカの祭り」(「宮きよめの祭り」ヨハネ10:22)は、12月16日の日没から24日まで祝われました。
モーセが導入した七つのイスラエルの「主の例祭」の中には挙げられていませんが、Yさんのメッセージにあるように、マカバイ家と心を一つにしたユダヤ人たちによる、エルサレム神殿奪還の快挙、神の奇蹟の記念祭として、キリストの時代には恒例の祭りとして祝われていました。
都エルサレムの隅々まで明かりがともった、「光」の祭りとして知られている「ハヌカの祭り」は、また、「油」の祭りで、「ハヌキヤ」と呼ばれる八枝のメノラに灯をともして祝われます。

エルサレムの神殿研究所では、近い建立を見込んで、エルサレム第三神殿のメノラを灯すために用いるオリーブ油を精製しました。実施に至るまでには、綿密な計画が建てられ、大変な年月がかかったようです。
厳密な掟に従って、まず、化学肥料を一切使わない有機農法で育ったオリーブが収穫され、その同日に、金属との接触がないようにと考案された圧縮法で精製されました。
オリーブの収穫期はちょうど十二月で、今年は、ゴラン高原のラモトの町をはじめとする農園で、上旬に15㎏の収穫を得、4.5ℓの油が精製されたのでした。
精製油を保存する陶器のフラスコは、オフラの居住地の職人によって、金属を使わず作製され、フラスコに移された油は、純度を保つためにシリコンの栓で密封されました。

今年は、この新鮮なオリーブ油も、「ハヌカの祭り」の七日目、12月22日の夜の呼び物、シオンの門からエルサレムの旧市街を通って神殿研究所に至る祭りの行進に加わったとのことです。

絶えない紛争にもかかわらず、エルサレムでは、‘トーラー’「モーセ五書」を信奉するユダヤ教徒らによって、第三神殿建立の準備は着々と進んでいるようです。

 「Yさんの証し11」へ戻る 

Yさんの証し その11

2014年12月11日

頌主。

8日、月曜日にシフトが終了し、早速お返事を出そうと思っておりましたが、大変遅くなり、申し訳ございませんでした。今月のフルダレターを有難うございました。いつも楽しみに致しております。

先週、自社ビルの完成に伴い、新社ビルに移動、通勤のbusが少し変わっただけですが、想像以上に体力を消耗してしまい、月曜はほとんど眠ったまま目も覚まさず、火曜日を迎えてしまいました。来週一週間のシフト後、産休を22日から頂くこととなりました。2015年7月の職場への完全復帰まで、しばらくは育児に専念させていただくことになります。主のご配剤と天佑、お導きを信じて委ねてまいります。

聖書という揺るがない道標

今、世界中で起きている社会の不穏な動きや天災、若い世代の方々が想像以上に「精神的病い」(うつ、ひきこもりの急激な増加、注目を浴びるためや憂さ晴らし目的で面白半分弱者をいたぶったり襲ったり、放火をしたりを繰り返すなど)に侵(おか)されていることを見るにつけ、おぞましいものを感じます。もはや、常識的な個人の「良心」という言葉も通用しない、そんな時代が到来したのかもしれません。
聖書という揺るがない道標無しでは、自分をたとえしっかり持っているつもりでも、いつの間にか世間の潮流に飲み込まれてしまいかねない、そんな危機感を抱く毎日です。ただ、若い世代の方々や、この世の競争社会を生き抜き、栄達をつかむことに日夜必死な方々は、このように現状を捉えることを「弱者の戯言(ざれごと)」と一蹴(いっしゅう)されるかもしれません。彼らの「弱肉強食」、「成功第一」の哲学にしっくりいかないからでしょう。

聖書は、「良心」を意図的に歪める生き方を習慣的、挑戦的に続けるとき、その者は「死罪に当たる」と、厳しく警告しています。人は神に反逆する道を自ら選ぶことによって滅びるのです。しかし、同時に、憐れみの神は、悔い改め、キリストによる救いを受け入れる者をみな、救ってくださいます。
また、彼らが神を知ろうとしたがらないので、神は彼らを良くない思いに引き渡され、そのため彼らは、してはならないことをするようになりました。
彼らは、あらゆる不義と悪とむさぼりと悪意とに満ちた者、ねたみと殺意と争いと欺きと悪だくみとでいっぱいになった者、陰口を言う者、そしる者、神を憎む者、人を人と思わぬ者、高ぶる者、大言壮語する者、悪事をたくらむ者、親に逆らう者、わきまえのない者、約束を破る者、情け知らずの者、慈愛のない者です。
彼らはそのようなことを行えば、死罪に当たるという神の定めを知っていながら、それを行っているだけでなく、それを行う者に心から同意しているのです。
ローマ人1:28-32
聖書から得られる大きな慰めの一つは、こういった「曲がった邪(よこし)まな時代」(ピリピ人2:15、新改訳では「曲がった邪悪な世代」)が今に始まったことではなく、聖書のあらゆる時代に何度となく遭遇されてきた危機であり、主に寄りすがり、主の救いを信じ、教えを守って患難を耐え忍んですでに眠りについた先人達が、今、復活の日を待ちわびながら、私たちに聖書と主の聖霊を通して、絶え間なく警告を発してくださっていることです。
こういうわけで、このように多くの証人たちが、雲のように私たちを取り巻いているのですから、私たちも、いっさいの重荷とまつわりつく罪とを捨てて、私たちの前に置かれている競争を忍耐をもって走り続けようではありませんか。
信仰の創始者であり、完成者であるイエスから目を離さないでいなさい。イエスは、ご自分の前に置かれた喜びのゆえに、はずかしめをものともせずに十字架を忍び、神の御座の右に着座されました。
あなたがたは、罪人たちのこのような反抗を忍ばれた方のことを考えなさい。それは、あなたがたの心が元気を失い、疲れ果ててしまわないためです。
ヘブル人12:1-3
『ヘブル人への手紙』の著者は、11章に続いて12章でも、キリスト信徒を、賞を得ようと懸命になっている競技者とみなしています。この競技は、キリストを受け入れ救われた日から、肉体の死まで続くのです。ここで、キリストにある競技者は、11章で語られた旧約時代の多くの証人たちを見、ユダヤ教の因習や、背信の罪を捨て、キリストに目を据えて生きるようにと勧められています。
キリストがすでに通ってくださった、死に至る生涯のすべての苦しみの一つひとつを思いおこし、「神の言葉」、聖書に黙想するとき、信徒は、主が元気を失わないようにすでにすべてを備えてくださっていたことに気づかされるのです。主の備えは完全です。
私たちが、神が愛する者を懲らしめられること、また、懲らしめは父子の密接な関係のしるしであることを体験から知り、神の御旨がいつも「子の成長」であることを確信できるとしたら、それは私たちが紛れもなく「神の子」であるという証拠なのです。

生涯の課題は「慈愛の灯」を持ち続けること

先日、両親に便りをしたためるため、聖書を開きました。
マタイ24:10、24:12とピリピ人2:14ー16、黙示録2:4などが心に留まり、自分の愛の冷えに再び気づかされています。「この世の中にあっても心の中に残っている慈愛の灯が決してかき消されることがないように」、これが私の生涯を通しての課題、かつ、祈りです。

クリスチャンの信仰生活というのは、Hさんが仰るとおり、つまずきの連続で、主の慈愛にすがり、悔い改め、また主にある兄弟姉妹の助けを借りながら、そこから何度も這いあがっていく毎日の連続だと知り、有り難く思うようになりました。こんな私でも変わることなく愛してくださる主と、キリストの御名にある兄弟姉妹に、心から感謝いたします。

皆さまの上に、主の祝福が豊かにありますように。

第四回 ヨシェルの会のご案内

第四回「ヨシェルの会」のご案内です。

ヨシェルの会も12月で第四回目になります。イサクを捧げる話し、創世の最初に連なる名前が告げる不思議なメッセージ、偽預言者バラムが山頂から見たものは…まさに不思議な宝に満ちた聖書の旅でした。
さぁ、今回はどんな宝と出会えるのか?

開催日は、特別に12月16日(火)10時からとなります(通常は第四週目の火曜日ですが、今回は第三週となります。お間違えのないようにお願いします)。
皆様のご参加をお待ちしています。

・場 所 : 町田市民文学館"ことばらんど"
・会 費 : 300円
・連絡先 : yosheru.119.7@gmail.com

また、ヨシェルの会ではお一人でも多くの方に聖書の素晴らしさを知っていただくために、現在ホームページを作成中です。毎回の学びの資料とF先生の講義内容を音声で聞けるようにしたいと思っています。ご期待ください。



#230: WHAT DO YOU SEE IN TRUE GOD’S PEOPLE AND HIS COMMUNITY?

WHAT DO YOU SEE IN TRUE GOD’S PEOPLE AND HIS COMMUNITY? 

What is naturally reflected upon God’s redeemed people, or what those who look on His faith community at a distance actually see in it is more important than individual believer’s faith profession...
The testimony of the missionary nurse who survived the deadly Ebola virus reveals how the Lord brought back into her mind His Word and His peace in the darkness...
Now when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face towards the wilderness. When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him and he spoke his message: ‘The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly, the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened: ‘How beautiful are your tents, Jacob, your dwelling-places, Israel! ‘Like valleys they spread out, like gardens beside a river, like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters. Water will flow from their buckets; their seed will have abundant water. ‘Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted. ‘God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox. They devour hostile nations and break their bones in pieces; with their arrows they pierce them. Like a lion they crouch and lie down, like a lioness – who dares to rouse them? ‘May those who bless you be blessed and those who curse you be cursed!’ Then Balak’s anger burned against Balaam. He struck his hands together and said to him, ‘I summoned you to curse my enemies, but you have blessed them these three times.  Now leave at once and go home! I said I would reward you handsomely, but the LORD has kept you from being rewarded.’ Balaam answered Balak, ‘Did I not tell the messengers you sent me,  “Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the LORD – and I must say only what the LORD says”?  Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come.’ …… ‘I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come out of Jacob; a sceptre will rise out of Israel. He will crush the foreheads of Moab, the skulls of all the people of Sheth. 
NUMBERS 24:1-17.

Balaam looked out from the top of Peor, near Pisgah and saw Israel encamped tribe by tribe in the plains of Moab. Then the Spirit of God came upon him and he uttered his oracle. He was stricken by its beauty, where he unmistakably saw God’s power over His people and their admirable order and harmony, despite their tents being weather-beaten, homely, and physically worn out. The very unity and harmony of God’s community is itself the most precious witness of Him to the world, to those who looked upon it at a distance.

The tribes of Israel encamped according to Moses’ instructions, as written in Nu.1-4: 
‘"The Israelites are to camp around the Tent of Meeting some distance from it, each man under his standard with the banners of his family." On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard…On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard…Then the Tent of Meeting and the camp of the Levites will set out in the middle of the camps. They will set out in the same order as they encamp, each in his own place under his standard. On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard…On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standard…’ (Lines added).
This shows how precisely Israel’s camp was located. The twelve tribes of Israel were grouped into four camps, each of which consisted of three tribes, and they were rallied around the tribal banner of the lead tribe - the camp of Judah was east of Levites, the camp of Reuben was south of Levites, the camp of Ephraim west of Levites, and the camp of Dan north of Levites, all of whose centre was the camp of Levites.

With rabbinical precision, the shape of the camp was extended according to the numbers of the four tribal groups’ population with respect to cardinal direction only, i.e., east, south, west and north alone. This means that the camp of Levites was set up around the Tent of Meeting (the tabernacle) in the shape of square, and on each of the four sides, by the width of Levite’s camp, the other camps were encamped in four cardinal directions, with each camp’s length proportional to the total population in each camp. Rather amazingly, the resulting form of complying strictly with the instructions written in Nu.1-4 is that of a giant cross, which Balaam would have seen clearly from above as he looked out at the top of Mount Peor. Moreover, he would have seen the redeemed people’s abundance, blessings, tremendous power, security and eternal victory, which he expressed astoundingly in his oracles. 

Balaam remained the same, however, even after tasting God’s goodness and God’s people’s admirable unity and security. He took all the praise of his God-given oracle to himself and magnified himself by boasting of his own ability to receive God’s revelation and the fact that God chose him to reveal Himself. Thus, despite a direct encounter with the Lord Himself and having received His revelation, the pagan prophet Balaam did not open his heart to accept the Lord as His redeemer, who would sanctify him of his sins. He had neither true fear of God nor faith in Him because he did not love Him at all. Consequently, his pride, covetousness and questionable motivations came to open a door to the Devil’s scheme, and he was killed by the Israelites who fought the war of ‘the Lord’s vengeance’. Later chapters in Numbers reveal how Balaam counselled the Moabite king Balak to entice the Israelites to sexual immorality and idolatry; the worship of the ‘Baal of Peor’. As Balaam himself uttered in his oracle, the consequence of opposing God and His people was destruction: 
‘"Ah, who can live when God does this? Ships will come from the shores of Kittim; they will subdue Asshur and Eber, but they too will come to ruin."’ (24:23-24).
What is naturally reflected upon God’s redeemed people, or what those who look on His faith community at a distance actually see in it is more important than individual believer’s faith profession, as Balaam saw the reflection of the cross, God’s redemptive power and unity in the Israelites’ community. Shortly before her entrance to the Promised Land Canaan, up to that time Israel had at least kept His goodness and perfect order within her community until her sudden apostasy by Balaam’s seductive scheme in chapter 25. Paul’s warning might come to home to our heart: 
‘Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”… These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the culmination of the ages has come. So, if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall! ... So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God’ (1Co.10:7, :11-12, :31).
   The following article about Nancy Writebol’s and her husband’s testimonies well reveals how a Christ’s true witness is to be (Excerpted from ‘Ebola Is a Spiritual Battle: The missionary nurse who survived the deadly virus says medicine alone won't cure West Africa,’ interviewed by Morgan Lee on 15th Oct.’14, Christianity Today Magazine). 
Since the Ebola outbreak began this spring, nearly 10,000 instances of the virus have been recorded—and that number could grow to 1.4 million, says the Centers for Disease Control… The threat barely registered on Americans’ radar until SIM nurse Nancy Writebol and Samaritan’s Purse doctor Kent Brantly were both diagnosed in July. This week, the first person diagnosed with Ebola inside the United States died, and five U.S. airports announced they are instating screening procedures for travelers arriving from West Africa.
Writebol, who has previous experience working in Ecuador and Zambia, moved to Liberia with her husband, David, in 2013. Nearly a month into treating infected patients, Writebol learned she herself had contracted Ebola. After she and Brantly failed to improve in West Africa, they were flown back to the United States, where they both were treated with the experimental and controversial ZMapp antibodies. Both recovered fully.
Writebol and David, currently based in North Carolina, spoke with CT editorial resident Morgan Lee about treating Ebola, where God went during her illness, and her thoughts about those who protested her return to the States.
What is a Liberian hospital like during an epidemic?
In many of the hospitals, there was no protective gear, and nurses were working without gloves and masks. We [SIM] had the advantage of being partnered with Samaritan’s Purse, which had flown in everything we needed to protect our healthcare workers. But still there was fear of being in an isolation unit and working with people. It took time before nurses could see that, yes, they could be protected and go in and come back out and be disinfected.
How did culture affect how you provided health care?
It was hard on families, if they had a patient or family members who were dying of Ebola, to not be able to touch the bodies if they did pass away. In African culture, customarily, after death they do a body washing, so there’s a lot of touching. Once a person dies, that’s when the viral load is at its peak.
David: There’s also a good deal of stigma from the community. People would not take their family members to an isolation unit because they knew it would be regarded as a death sentence. Instead, they would try to keep them hidden at home.
Media have chronicled West Africans who believe so strongly in the healing power of faith that when treating or interacting with diseased friends and family, they have not followed Western medical practices. Did you find that to be true?   
David: We saw that. There were people advertising that if you drank this water or got a treatment from a local traditional healer, it would stop Ebola. It was difficult to convince members of the community, to help them understand that these other things are a detriment rather than a help. It’s really a question of confidence and trust.
How has the Liberian church reacted to Ebola?
Many churches are trying to help with Ebola education. For instance, in churches like the one we attended, Sunday morning is like any U.S. church, where you shake hands and greet people. But in the beginning stages of Ebola, right away pastors were saying, “We’re not going to shake hands.” They were greeting in different ways.
Why did local pastors follow the advice of the medical community?
They had trust and years of history with SIM’s Eternal Love Winning Africa (ELWA) Hospital being there. That’s not to say we didn’t have some who were not totally on board. But there was a relationship built between pastors working with our hospital and the church and our leadership.
When you’re trying to educate people, a lot of times it comes down to the relationship you have with leadership.
You mentioned a general distrust of Westerners. What does that stem from?
David: It probably has to do with the recent history of Liberia, in terms of the 15 years of civil war that ended in 2003. There was a general distrust of anybody and everybody. Money was coming in—and money is always a temptation—and Western support and finances would come into the country that never really reached the lower levels.
How did you wrestle spiritually with the fact that you contracted Ebola and lived while many of your colleagues did not?  
It is a wrestle. First of all, we don’t know the mind of God and why the Lord allowed me to survive and some of my African brothers and sisters not to survive. I just have to say that God is so great, and that we don’t know his mind and we don’t want to put him in a box: “This is how God should work or shouldn’t work.”
God has allowed us to survive, and there are many African brothers and sisters who are surviving Ebola. We give God glory for those who are surviving. But it’s like cancer or any disease: some survive and some don’t. I trust the Lord in what he’s doing and how he’s working. He’s brought awareness to the Ebola crisis, which has helped in getting a vaccine and a serum that can maybe help, and in raising awareness for the rest of the African countries that are suffering.
Did you ever ask God why you got sick?
I don’t know that I ever asked “Why, God?” or “Why?” I know that I received peace from the Lord. It doesn’t mean that there weren’t dark times. All of us in Liberia felt that the week that Dr. Brantly and I were really struggling, there was a spiritual battle going on—there were some very, very dark days. But also in the darkness, the Lord brought back into my mind his Word and his peace. The question I asked was, “How? How did I contract Ebola?” There’s no answer for that. We were taking all the precautions. That opens up a whole other set of medical questions: How long is Ebola living? Where did we pick it up?
To what extent had you already been thinking through these theological issues simply because you had been treating Ebola for several weeks?
I always felt safe going. I trusted the Lord that we were the hands and feet of Christ. I had experienced Christ’s peace way before I ever contracted Ebola. [After I got sick,] my relationship with the Lord deepened, knowing he was in control. He was in control of what was happening, and it was not a surprise to God. He has our days numbered.
There’s been a robust discussion in the States about the ethics of administering ZMapp to Western medical professionals, even though the virus had already begun to spread several months ago. What did you make of the debate?   
We were told about the ZMapp. We knew it had been an experimental drug and that it had never been tested on humans. We knew there was a question about whether it would be effective in us and our African brothers and sisters. There was also a question of what the ramifications would be if it was given to our African brothers and sisters. What if neither Kent nor myself survived? Those types of questions are not easily answered.
We did know there was a possibility that it could have an adverse effect on us when we took it—we knew that—yet we also knew we weren’t getting any better. Yes, afterward we knew there were many ethical questions: “Why did we receive it and not our African brothers and sisters?” That’s a hard question for anyone to answer.
Do Samaritan’s Purse and SIM provide the majority of healthcare infrastructure in Liberia?
Samaritan’s Purse and SIM were the only ones providing services to Ebola patients in Foya and Monrovia from early June until early August. They have handed over the Ebola treatment centers to the Liberian Ministry of Health and Doctors Without Borders. Other entities and hospitals depend upon the availability of staff willing to work.
Is it harder to fight Ebola when many of the medical professionals are not Liberian?
Our hospital had five Western doctors, but seven or eight Liberian doctors were serving alongside them. There is a real trust of ELWA, but just look at what happened in Guinea recently with the attack on healthcare workers. In different areas in Monrovia and different parts of the country, there’s a lack of trust in some expatriate healthcare workers.
How did you react when you heard about Americans protesting bringing you and Brantly back to the States?
Even here there is lack of knowledge about the virus. If you have somebody in isolation, and they’re in a plane that has an isolation pod and brought in by people who are in ppes [Personal Protective Equipment], there’s very little chance of someone contracting Ebola. Every precaution was taken. I liked what [Emory Hospital] doctor Bruce Ridner said: “They’re one of our own.”
Did you feel angry or frustrated toward those who protested?
No, I just thought, it’s people who don’t understand the situation. It’s an education issue even on our side of things. I’ve had Americans put their hands up and say, “Don’t come any closer,” even after the Centers for Disease Control announced we were Ebola-free. I have a very respectful fear of the Ebola virus. We need to take serious precautions.
Do you see yourself going back?
It won’t be in 2014. Possibly 2015. I would like to see the people we worked alongside and be able to encourage them. [But] we don’t know how this epidemic is going to go.
What did you learn in Liberia that might change how people react to the crisis?
Liberia is where God called us. We truly care about our West African brothers and sisters and what they are experiencing. We went to a Liberian church and had fellowship with them. Being part of the body of Christ was a blessing for us. We were at the elwa compound, where the hospital was as well as the radio station and school. There was a church there—not the church that we attended, we attended one of the Liberian churches in the community and so were able to get to know people within the community better too.
It’s a spiritual issue. We’re living in a spiritual battle for people’s lives and for people to come to know Christ as their Savior.

We hope all the blessings and peace of this special Season
Will light up your life with Faith, Hope and Love.
Wherever and Whoever we are,        
JESUS CHRIST is God’s Gift for us!