Pages - Menu

第215号 マルコの福音書5:1-20:

クリスチャンの中には、霊界の生き物、サタンとか悪霊、また神の御使いをも神話化して、実在の生き物とみなさない人たちがたくさんいますが……キリストのサタンや悪霊との対決は心象現象では決してなく、歴然とした実体との対決でした

PDFはこちら

こうして彼らは湖の向こう岸、ゲラサ人の地に着いた。イエスが舟から上がられると、すぐに、汚れた霊につかれた人が墓場から出て来て、イエスを迎えた。この人は墓場に住みついており、もはやだれも、鎖をもってしても、彼をつないでおくことができなかった。彼はたびたび足かせや鎖でつながれたが、鎖を引きちぎり、足かせも砕いてしまったからで、だれにも彼を押さえるだけの力がなかったのである。それで彼は、夜昼となく、墓場や山で叫び続け、石で自分のからだを傷つけていた。彼はイエスを遠くから見つけ、駆け寄って来てイエスを拝し、大声で叫んで言った。「いと高き神の子、イエスさま。いったい私に何をしようというのですか。神の御名によってお願いします。どうか私を苦しめないでください。」それは、イエスが、「汚れた霊よ。この人から出て行け」と言われたからである。それで、「おまえの名は何か」とお尋ねになると、「私の名はレギオンです。私たちは大ぜいですから」と言った。そして、自分たちをこの地方から追い出さないでくださいと懇願した。
ところで、この山腹に、豚の大群が飼ってあった。彼らはイエスに願って言った。「私たちを豚の中に送って、彼らに乗り移らせてください。」イエスがそれを許されたので、汚れた霊どもは出て行って、豚に乗り移った。すると、二千匹ほどの豚の群れが、険しいがけを駆け降り、湖になだれ落ちて、湖におぼれてしまった。豚を飼っていた者たちは逃げ出して、町や村々でこの事を告げ知らせた。人々は何事が起こったのかと見にやって来た。そして、イエスのところに来て、悪霊につかれていた人、すなわちレギオンを宿していた人が、着物を着て、正気に返ってすわっているのを見て、恐ろしくなった。見ていた人たちが、悪霊につかれていた人に起こったことや、豚のことを、つぶさに彼らに話して聞かせた。すると、彼らはイエスに、この地方から離れてくださるよう願った。それでイエスが舟に乗ろうとされると、悪霊につかれていた人が、お供をしたいとイエスに願った。しかし、お許しにならないで、彼にこう言われた。「あなたの家、あなたの家族のところに帰り、主があなたに、どんな大きなことをしてくださったか、どんなにあわれんでくださったかを、知らせなさい。」そこで、彼は立ち上がり、イエスが自分にどんなに大きなことをしてくださったかを、デカポリスの地方で言い広め始めた。人々はみな驚いた。
マルコの福音書5:1-20

聖書の語る「死」とは

悪霊につかれていた人のキリストの権威あるお言葉による劇的な解放のこの話しは共観福音書のすべてに載せられており、このとき癒された人の数がマタイの福音書では二人という相違を除けば、内容はほとんど同じで、ガリラヤ湖東岸の異邦人の住んでいた十の町から成る「デカポリス」地方で起こった同じ出来事を伝えたものとみなしてよいようです。マルコの福音書では、続く6章の終りに、この地方の多くの人々がキリストを大歓迎で迎え入れたという、この癒された人の宣教の大きな成果を記録しており、二千頭もの豚を一瞬のうちに失ったこの地の人々のキリストに対する即座の反応、―反感をにおわせる「この地方から離れてくださ(い)」― がほんの一時的なものであったことを明らかにしています。クリスチャンの中には、霊界の生き物、サタンとか悪霊、また神の御使いをも神話化して、実在の生き物とみなさない人たちがたくさんいますが、もしそうであれば、新約聖書には、空想上のサタンや悪霊を相手にしたキリストの話や勧告が実に多く語られていることになるのです。しかし、聖書を文字通り神の御言葉と捉えるなら、キリストの対決は心象現象では決してなく、歴然とした実体との対決であったということになります。

モーセの掟では儀礼的に「汚れた動物」として禁じられていた豚が飼われていたこのゲラサ人の地は、ローマ帝国のペレア州の首都ガダラで、ガリラヤ湖畔南東部の山の頂上にありました。ガダラの遺跡といえば、町の崖という崖に点在した墓場で、この「汚れた霊につかれた人」のように、住民はまさに墓場の中に住んでいたも同然で、無防備の旅人にとっては極めて危険な一帯でした。墓場、すなわち「死人」の間に住んでいたこの「生きた人」がこの世の人からも隔離された存在であったという描写は、神を知らずサタンに支配されて生きている人が神の目には「死人」と呼ばれる状態であることを象徴しているかのようです。キリストが出会ったこの人がだれの目から見ても、自分を制御できない状態にあったということは、この人が現実に、サタン、悪霊の破壊的な力に支配され、長年苦しめられていたことを物語っていますが、使徒ペテロは、真の神を受け入れない者の人生はすべて、外見的にはそのように見えなくても、サタンの支配下に置かれ、神の裁きの対象になっていることを教えています。「あなたがたは自分の罪過と罪との中に死んでいた者であって、そのころは、それらの罪の中にあってこの世の流れに従い、空中の権威を持つ支配者として今も不従順の子らの中に働いている霊に従って、歩んでいました。私たちもみな、かつては不従順の子らの中にあって、自分の肉の欲の中に生き、肉と心の望むままを行い、ほかの人たちと同じように、生まれながら御怒りを受けるべき子らでした」(エペソ人2:1-3、下線付加)。「空中の権威を持つ支配者として今も不従順の子らの中に働いている霊」とは言うまでもなく、世俗の世の支配者サタンのことです。

聖書が語る「死」は、神との分離です。人は神から身体、魂、霊を授けられ「生き物」となりました。人は死が訪れると、その構成体である「身体」と「霊魂」が分離し、神を信じた人はその霊魂が、源である神の御許に帰ります。すなわち、死後、栄光の甦りの身体、―キリストの甦り後の新しい「からだ」と同じ永遠に生きる身体― が与えられるまでの間、一時的に天の「パラダイス」に置かれます。他方で、神を信じなかった人の場合、死後、肉体を失った霊魂は神から分離され、神不在の場「ハデス(よみ)」に下り、最後の審判の日を待ちます。神の「大きな白い御座」の前での裁きの日、人類史に生きたすべての人は、各々が肉の身体で行ったすべての言動に対して、審判者なる神の御前で裁かれ、最終的な行く先が決定されます。そのとき、そこに「着座しておられる方」は言うまでもなく、人類の贖い主イエス・キリストです(黙示録20:11-15)。

神の救いを妨害し、人を神から遠ざけ、滅ぼすことを目的としているサタン、この人を支配していた「霊」が、キリストが人類の救い主であることを知っており、神の預言を信じ、審判の日を非常に恐れていたということは、人は神に対する恐れと知識によって救われるのではなく、公の信仰告白と信仰を実証する言動、神に対する姿勢によってであることを明らかにしています。このことをキリストの実弟ヤコブは「あなたは、神はおひとりだと信じています。りっぱなことです。ですが、悪霊どももそう信じて、身震いしています。ああ愚かな人よ。あなたは行いのない信仰がむなしいことを知りたいと思いますか」(ヤコブ2:19-20)と語りました。自らの人生をサタンや悪霊のなすがままにさせているかぎり、その人は神に敵対しているのであり、この世はそのようなサタンや人の罪が引き起こした諸問題、霊の世界のことに対処することはできません。

冒頭に引用したくだりから、悪霊が、宿る身体を必要としている生き物であること、人の意志とは無関係に人や動物にのり移ることができ、とりついた身体を発狂させることができることが分かります。「コックリさん」と呼ばれているウィジャボード、星占い、頭の中を空にする瞑想、霊体離脱などオカルトに手を出し、悪霊の世界への関心を持っている者はみな、悪霊のエントリーに門戸を開いていることになりますから、いつサタンの罠に落ちても不思議ではない非常に無防備な状態にあります。パウロは、キリストによって救われたこの人の場合のように、数えきれないほど多くの悪霊にとりつかれた最悪な状態にある人に対してもまだキリストの救いの御手が伸ばされていることを、「それで悪魔に捕らえられて思うままにされている人々でも、目ざめてそのわなをのがれることもあるのです」(テモテ第二2:26)と語り、神が、悔い改めさせ真理を知らせるための手段としてサタンを用い、そのような荒療治をも許されることを教えています。

このくだりで、主権者なるキリストが「汚れた霊ども」すなわち、悪霊どもが恐れ恐れ願いでた「豚」へのエントリーをなぜ許されたかに、疑問を持たれた方がおられるかもしれません。異邦人の町では豚は大切な糧食でしたからこれらの豚の死がこの町に多大な損害を生ぜしめることを知っておられながら、なぜ、悪霊の願望を優先し、このような無謀なことを許されたのでしょうか。キリストは、不信仰なこの世に、悪霊の存在が実在であることをだれの目にも明らかな現象として提示するために、この途方もない豚の集団が崖から湖になだれ落ち、溺死するという出来事が起こることを許されたのでした。それはまさに、人への悪霊の実際の関わりを一笑に付して取りあわない人たちへの警告でした。悪霊に支配され、凶暴になり、この世からは精神病ということで隔離されていたこの人が、キリストの権威あるお言葉によって解放され、正気に戻ったとき、霊の世界で創造以来続いているサタンの神への挑戦「反逆」を知らないこの世は、ただ恐怖で沈黙したのでした。

「わたしは、良い牧者です。良い牧者は羊のためにいのちを捨てます」(ヨハネ10:11)と言われ、救われる価値のない一人の罪人を救うためにご自分の尊い生命を捨ててくださったキリストによる、一人の精神病者の救いは、ここで、この世の財産である家畜を優先した人々と大きく対照させられています。町の人々は奇蹟的な癒しを起こされたキリストに、異口同音に町から立ち去るようにと、願ったのでした。キリストはここでも、この世の声を聞き入れ、静かに立ち去られましたが、その癒された人に、宣教命令を託されました。おそらく、マタイの福音書で解放された二人のうち一人が、マルコやルカが焦点を当てているように、このようにキリストに応答し、もう一人は癒されてもキリストを受け入れず、神の愛に応えなかったのかもしれません。しかし、冒頭で触れましたが、この一人の罪人の救いは、異邦人町をキリストを信じる町に変えたのでした。

  今月号では、今日起こっている悪霊との関わりの実例を十分に挙げるスペースがありませんでしたが、自己改善、自己啓発のために、霊の世界で自由にコミュニケーションすることを理想化し、瞑想、自己催眠、霊体離脱、交霊術のような霊的体験を通して、悪霊の世界にどんどん深入りしていくケースが多いことをまず警告しておきたいと思います。東洋神秘主義やニューエイジに代表される霊性復興運動などでは推奨されているこれらの手段はどれも、聖書が禁じているサタン、悪霊との関わり以外の何ものでもなく、キリストの権威、神の権威によって除霊されなければならないものです。英語に「カエルは冷血動物なので、なべの水をゆっくり過熱しても気がつかず、ついにはゆで上がって死ぬ」という類比がありますが、一見神の言葉に反していないように見える、さして重大でもないように見えることに関わることを通して、その人生に悪霊が深く入りこみ、ついには、生きている死人と化すということを描写しているようで、クリスチャンにとって要注意です。

過去のフルダレターに関しては旧サイトもご覧ください



メアリー・ジェインの手紙 : 2013年8月15日

フルダミニストリーの皆さまへ

まず最初に、皆さまのお祈り、ご支援を感謝申しあげます。
さまざまな試練、困難があるなかで、私がミニストリー(伝道活動)を続けられるのも皆さまのお祈り、ご支援があるからです。

私の祖父の死は、私を農業にもっと目を向けさせ、私たちの家族、国を養い支えていく食糧を確保するという夢・思いを与えてくれました。
私の祖父は自分の水田を持つことなく貧しい農夫として八十六歳で亡くなりました。
祖父のような多くの老農夫が、有機・自然農法を推進していく若い世代を見ることなく、貧困の中、死んでいきました。

今年はフィリピン産米の年です。
大統領が、フィリピン国民が消費するに十分な米の生産をするようにと、農家を奮い立たせています。
しかし、悲しいことに多くの貧しい農夫は子供たちの教育のため、また病気にかかったとき、薬を買うために、土地を手放してきました。水田の多くは今や、分譲地に変わり、実際に、ブラカン(Bulacan)では何千ヘクタールという土地にアパートや住宅が建てられています。
ところが農業省はこのような農家の問題が過去なかったかのように、今でも見て見ぬふりをしています。フィリピン政府は米作農民を支援するのではなく、米を輸入し、それを貯蔵し高い値段で売却します。
いま、肥料にかかわる新種の詐欺が発生しています。本来なら農家の肥料助成金に充てられるはずの多額の資金が詐欺師たちの手に渡り、国会は政治腐敗の罪に問われています。詐欺師たちは牢屋に入れられることなく、海外でぜいたくな生活をしています。
ここフィリピンでは有機・自然農法を推進していく組織体・団体はほんのひとにぎりしかなく、にもかかわらず、このような重大な問題が全く大きな動きとなっていないのが悲しい現実です。

主は私に「食糧の確保・保証」を示されました。
ミニストリーをしていくなかで、いろいろなことがありますが、土地開拓者も、諸々の部族も、地方に住む土着の人々も、それぞれが食糧を得るために、どのようにして資金作りをしていくかが、いつも課題になっています。
彼らは食糧確保のため、実にさまざまなことをしています。
ザンバレス(Zambales)のアエタ部族(Aetas)は何トンもの黒い砂(blacksand)を集めてそれを売り彼らの食糧を買っています。
アブラ(Abra)のマバカ部族(Mabakas)は大変な労力・時間をかけて砂金をとり、食糧・その他のものを購入しています。
同じように、デュマガット部族(Dumagats)も砂金と材木を売って米、その他食料品を買っています。
売春婦は自分の身体を売って彼らの家族を養っています。
まさに彼らは食糧確保のために働いているかのようです。もし彼らが農業に目を向けそれに従事すれば(たとえそれが都市型農法でも)、安定した食糧確保ができるのにと、私は思います。

有機・自然農法
私は彼らの村を訪問するたびに、畑で早く収穫できる品種の植え付けをしたらどうか、そうすればお金を他の必需品の購入に回せると彼らにしきりに勧めてきました。もちろん、農業は時間がかかり、忍耐そしてお金も必要です。だからこそ私は、彼らに農業を広めたいと思い、そのため、もっと有機・自然農法を学びたいと思ったのです。
残念ながら今まで、何度となく有機農法の推奨、計画がたてられていますが、ほとんど実行されていないようです。
インターネットで調べたのですが、フィリピンでただ一つの農場がそれを行っています。しかし、そのための訓練は非常に費用がかかります。でも私は有機農法の勉強、そしてその実践をしたく思っています。
どこかの農場で、そのような訓練ができるという情報があれば、ぜひお知らせ下さるようにお願いいたします。

私たちは今日の夕方、パンガシナン(Pangasinan)に向かいます。この土曜日(8月17日)に、そこで祖父は埋葬されます。
皆さまのお祈り、金銭的ご支援にあらためて感謝を申し上げます。
                   
愛をこめて   メアリー・ジェイン

あとがき


8月10日、メアリー・ジェーンのおじいさまが亡くなられました。緊急手術後、八十六歳の高齢にもかかわらず奇蹟的な回復ぶりで、医者も二年間の余命を約束したのですが、主が祈りを聞かれ、おじい様を主の御許に連れさられました。
先回すでにご報告しましたが、おじいさまの奇蹟的な回復の半面、術後の食事療法に膨大な医療費がかかること、退院後も介護人の必要などで、メアリー・ジェーンの身内の方々は経費のねん出や世話人の確保に明け暮れる日々となったのでした。
万策尽き、主のご介入以外に解決策が見当たらない状態に追い込まれたのでしたが、愛の主は、祈りに答えてくださり、おじいさまに死の宣告以降、四十日間の奇蹟的な生命を増し加え、生きながらえさせてくださった後、御許に召してくださいました。
この世で生命ある間にイエス・キリストによる救いを受け入れ、信仰告白した者の行く先は「パラダイス」、神の御許です。たとえこの世に最高の楽園があるとしても、それよりはるかにまさる安息の場所「パラダイス」で、おじいさまは最高の安息を味わっておられることでしょう。

愛する者との別れは辛いものですが、この世に生きているかぎり、そのときはだれにでも訪れます。しかし、その別れが束の間のことで、再び愛する者たちと再会することができることを知っていたら、その道を選ばない人はいるでしょうか。
唯一真の神の言葉「聖書」を通して、そのことを約束しておられる神、イエス・キリストを受け入れることが、この世での死を超えた「永遠の生命」に連なる唯一の道です。



メアリージェーンのミニストリ―活動報告へ移動

Mary Jane のミニストリー活動報告:2013年4月~8月

宣教報告 
アエタ部族訪問  2013年4月26~28日



サンマルセリノ、ザンバレス(San Marcelino, Zambales)のアエタ部族を訪問
私の母と、義理の妹が賛美を導いています。
祈りをささげ、贈り物をするなどしました。

「夏季聖書学校」の参加者が増えました!  5月26~31日


サン イシドロ、ブラカン(San Isidro, Bulacan)で六日間の「夏季聖書学校」(学校休暇時の聖書学校)を開催
八人の“Youth with a Mission”の学生たちが参加してくれました。
およそ三十名の子どもたちが新しく参加、主を受け入れました。
あとの六十人はいつも集まってくる子供たちです。

あとがき
「夏季聖書学校」で子どもたちに神の言葉、「聖書」を伝えるために、献身的な奉仕をしている若者たちの、生き生きとした表情を見てください!
みな、楽しんで奉仕している姿が「人形劇」(お芝居)から伝わってきますね。
写真を通して、その場の「喜びの霊」、―人から大自然まで全被造物が、唯一真の造り主の御前に喜び踊る― が伝わってくるようです。
聖書が眺望している「神の国」とはまさに人々が主の栄光を語り告げる時代です。
「新しい歌を主に歌え。全地よ。主に歌え。主に歌え。御名をほめたたえよ。日から日へと、御救いの良い知らせを告げよ。その奇しいわざを、すべての国々の民の中で……国々の民の諸族よ。主にささげよ。栄光と力を主にささげよ……天は喜び、地は、こおどりし、海とそれに満ちているものは鳴りとどろけ。野とその中にあるものはみな、喜び勇め。そのとき、の木々もみな、主の御前で、喜び歌おう。確かに、主は来られる。確かに、地をさばくために来られる。主は、義をもって世界をさばき、その真実をもって国々の民をさばかれる」
(詩篇96篇)

スリッパで舟をこいでデュマガット部族訪問  6月1~2日


六日間の「夏季聖書学校」を終えて、私は八人の“Youth with a Mission”の学生たちを連れてイポ・ダム(Ipo Dam)のデュマガット部族(Dumagats)を訪問しました。
私たちはボートで行きましたが、途中、ボートが動かなくなり、私たちはスリッパをオール(櫂)のようにして漕ぎ、二時間かけてイポ・ダム(Ipo Dam)に着きました。
帰るときになって、雨に降られ私たちはずぶぬれになりましたが、恵まれたときを過ごしました。

マバカ部族訪問、電気なしの一週間を過ごす  6月8~15日


ブネグ・ラクブ・アブラ(Buneg Lacub Abra)のマバカ部族(Mabakas)を一週間、訪問しました。ここへはマニラからバスで約十時間そして「ジープニー」という車体がジープの形をした乗り物で五時間揺られ、さらに徒歩で二時間かけて到着しました。

ここはエゼキエルにとっては初めての場所です。

ここは電気が通っていません。一週間、私は彼らのために料理をし、そこに住むクリスチャンたちを励ましました。

再び、アエタ部族訪問  7月6~7日


四月に訪ねたとき、再度の訪問を約束していたので、私たちはザンバレス(Zambales)のアエタ部族(Aetas)をまた訪問しました。
私たちは米、麺類などを持っていき、クリスチャンたちとその親戚の人々、五十五家族にそれらを贈りました。

写真右下の左端に写っているレアという女性はその後7月11日に出産しましたが、赤ちゃんは亡くなったとのことです。

野菜農園  7月14~30日


写真左上:竹の三脚で支えた金属の重りで、二十フィート(約6m)のパイプ二本を地下水のあるところまで打ち込み設置しました。

右上:ブラカン(Bulacan)にある伝道所(「夏季聖書学校」はいつもここで開校しています)の裏庭(二年半前、土地を購入)に十区画の野菜農園を作りました。
背景に写っているのはカラマンシ(Kalamansi)の灌木です。

右下:アブラ部族の少年たちが伝道所の前で給水設備を造っているところです。
彼らは四十フィート(約12m)の井戸を掘りました。
私も手伝ったのですが、粘着質の泥土のため、決して容易な作業ではありませんでした。これにより、私たちは200㎡の地に、野菜農園を作ろうと考えています。

7月31日~8月11日

写真左上:シティオ・チャカド(Sitio Chakad)にある、キャッサバ(芋の一種)農園の前でダニーと私が写っています。
彼はデュマガット部族がこの農園を作ったときに尽力してくれました。

右上:デュマガット部族のためのバナナとキャッサバ農園のプロジェクトをたてあげたのですが、ほら、こんなに生長しています。

左下:カラヒューム(Karahume)の谷間にある水田です。

右下:DENRから贈られたアカシア(Acacia)の苗木です。

メアリー・ジェーンの過去の宣教報告に関しては旧サイトもご覧ください





#215:ENDANGERED MIDDLE EAST CHRISTIANS


ENDANGERED MIDDLE EAST CHRISTIANS


A prophecy against Egypt:
See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear. 2 ‘I will stir up Egyptian against Egyptian – brother will fight against brother, neighbour against neighbour, city against city, kingdom against kingdom. 3 The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists. 4 I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them,’ declares the Lord, the LORD Almighty. 5 The waters of the river will dry up, and the river bed will be parched and dry. 6 The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither, 7 also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more. 8 The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away. 9 Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope. 10 The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart. 11 The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counsellors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, ‘I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings’? 12 Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt. 13 The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray. 14 The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit. 15 There is nothing Egypt can do –head or tail, palm branch or reed. 16 In that day the Egyptians will become weaklings. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them. 17 And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them. 18 In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty. One of them will be called the City of the Sun. 19 In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border. 20 It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a saviour and defender, and he will rescue them. 21 So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them. 22 The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
ISAIAH 19:1-22.

Jesus Christ foretold Christian persecution as one of the end time signs: ‘“Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me. At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other, and many false prophets will appear and deceive many people. Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold, but the one who stands firm to the end will be saved. And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come’ (Mt.24:9-14). What is going on now in Egypt and surrounding countries in the Middle East seems to be a fulfillment of this prophecy. The Muslim Brotherhood outwardly claims that its main agenda is the peaceful establishment of a new military government but inwardly it is to kill whoever opposes to their god Allah. On their way to enforce strict Islamic Sharia law the Muslim Brotherhood has attacked churches and Christian owned businesses throughout Egypt. 


“Israel Today”reports Christians in the Middle East as an endangered species in their ancestral land. Egypt’s Christians are being targeted and scapegoated for the ousting of the Muslim Brotherhood. An Egyptian human rights activist tweeted that the Virgin Mary in Minya, one of the oldest churches in Egypt, built in the 4th century, was destroyed by fire yesterday. There have also been media reports about attacks on churches in the city of Suez and other villages. Jason Isaacson, Director of Government and International Affairs for the American Jewish Committee condemned these acts: "Organized violence against Egypt's Copts, the murder of innocents and destruction of churches, is outrageous and unforgivable."

As defenseless and abandoned as Mideast Christians seem today, it is worth remembering their historical roots, and recognizing just how much the plight of Middle East Christians has deteriorated. Over 2,000 years ago, Christianity was born as a religion and spread from Jerusalem to other parts of the Levant, including territories in modern Israel, Lebanon, Syria, Iraq, Jordan, and Egypt. The Christian faith flourished as one of the major religions in the Middle East until the Muslim conquests of the 7th century.

Despite Muslim domination of the region, Christians comprised an estimated 20% of the Middle East population until the early 20th century. Today, however, Christians make up a mere 2-5% of the Middle East and their numbers are fast dwindling. Writing in the Winter 2001 issue of Middle East Quarterly, scholar Daniel Pipes estimated that Middle East Christians would "likely drop to" half of their numbers "by the year 2020" because of declining birth rates, and a pattern of "exclusion and persecution" leading to emigration.

The "Arab Spring" has only worsened conditions for the indigenous Christians of the Middle East. Like the Kurds, Middle East Christians are a stateless minority, struggling to survive in the world's toughest neighborhood. But the Kurds at least have enjoyed partial autonomy in Iraqi Kurdistan since 1991 and most of them are Sunni Muslim, making it easier for them to survive in the Muslim-dominated Middle East. Christians, on the other hand, are a religious minority that controls no territory and is entirely subject to the whims of their hosts. These host countries – with the exception of Israel – offer a grim future to Middle East Christians.

Home to one of the oldest Christian communities in the world, Egypt also has the largest Christian population in the Middle East, totaling 8-12 million people. But because Christian Copts make up only about 10-15% of Egypt's estimated 80 million people, they have for decades lived in fear as second-class citizens, subjected to attacks on churches, villages, homes, and shops; mob killings; and the abduction and forced Islamic conversion of Christian women compelled to marry Muslim men. Such abuse took place under the staunchly secular regime of Hosni Mubarak, but grew much worse under the rule of Mohammed Morsi, the jailed Muslim Brotherhood activist who succeeded Mubarak, and they are now being blamed for Morsi's ouster. In Lebanon, Christians represent a bigger portion of the population, so their fate is for now less precarious than that of their Egyptian coreligionists, but their long-term prospects are worrisome. The Christian population is estimated to have dropped from over 50% (according to a 1932 census) to about 40%. Over the last few years, the de facto governing power in Lebanon has become Hezbollah, the radical and heavily-armed Shiite movement sponsored by Iran. With all of the spillover violence and instability produced by the Syrian civil war and Hezbollah's open involvement in it, and/or the next war that Hezbollah decides to start with Israel, the emigration of Christians out of Lebanon will probably only increase in the coming years, leaving those who stay increasingly vulnerable. In Syria, 2.5 million Christians comprised about 10% of the population and enjoyed some protection under the secular and often brutal regimes of the Assad dynasty. But as jihadi groups fighting Assad extend their territorial control, the past protection of Christians is often the cause of their current persecution by resentful Sunnis who revile the Assad regime and seek to impose Sharia law wherever they can. Christians have been regularly targeted and killed by rebels, and the sectarian chaos and violence that will likely prevail in Assad's wake will only increase the number of Christians fleeing Syria. In Iraq, the bloody aftermath of the 2003 invasion demonstrated how dangerous life can become for a Christian minority when a multicultural society in the Middle East explodes into sectarian violence. By 2008, half of the 800,000 Iraqi Christians were estimated to have left, rendering those remaining even more insecure. In 2010, Salafist extremists attacked a Baghdad church during Sunday Mass, killing or wounding nearly the whole congregation. Such incidents turn any communal gathering into a potential massacre, forcing Christians across the Middle East to ask the ultimate question of faith: "Am I prepared to die for Christian worship?"

The so-called "Arab Spring" threatens to exacerbate matters in much of the Middle East, as Islamists now either control the government or influence it enough to persecute Christians with impunity. As new Islamist regimes in the Middle East condone religious intolerance and introduce Sharia and blasphemy laws, the long-term trend for Christians in their ancestral lands will only grow bleaker.

The one bright spot is the state of Israel – "the only place in the Middle East [where] Christians are really safe," according to the Vicar of St George's Church in Baghdad, Canon Andrew White. Home to Christianity's holiest sites and to a colorful array of Christian denominations, Israel has the only growing Christian community in the Middle East. 
Because Israel is the only non-Muslim state in all of the Middle East and North Africa, it represents a small victory for religious minorities in the region, and serves as the last protector of freedom and security for Jews, Christians, Bahai, Druze, and others. Without Israel, how much more vulnerable would Christians in the Middle East become?  (‘israel today’ article on 15th Aug.’13)

On 3rd July ’13, President Mohamed Morsi was removed after large-scale public protests in Egypt for and against Morsi. Then Al-Sisi declared the Chief Justice of the Supreme Constitutional Court of Egypt, ‘Adly Mansour’ as the interim president of Egypt. Morsi was put under house arrest and several Muslim Brotherhood leaders were arrested. The announcement was followed by demonstrations and clashes between supporters and opponents of the move throughout Egypt. Thursday 15th Aug. turned out to be the bloodiest day in Egypt since its Arab Spring and more than 600 people were killed and almost 4,000 injured. On 22nd Aug. Egyptian ex-President Hosni Mubarak was released from prison and set to be placed under house arrest. Now the Egyptian military’s crackdown on the Muslim Brotherhood supporters of the deposed Islamist president Mohammed Morsi has caused the largest and most influential Arab state, Egypt to plunge into its worst state of instability. In addition to oppression and plague (which are usually divine affliction), one of the most regrettable incidents humanly speaking, is the destruction and loss of individual nation’s historical heritages. As was seen in Iraq and other countries, looters took advantage of the political turmoil, and the latest robbery of the Malawi Museum, 300 km from Cairo, has suffered the biggest damage in the Egyptians’ living memory. There were reported to be no police or troops nearby to prevent thieves from helping themselves. 

The following article reveals how the illegitimately established Morsi’s government survived for a short time only and how Egypt may return to the Mubarak-era again after the wobble between a return to Mubarak-regimed autocracy and civil war: ‘The clashes increased the strain on Egypt’s interim government, with liberal Vice President Mohamed ElBaradei resigning Wednesday evening in protest against the military crackdown. "It has become difficult for me to continue bearing responsibility for decisions that I do not agree with and whose consequences I fear. I cannot bear the responsibility for one drop of blood," ElBaradei said in his resignation letter to the country’s interim president. Other liberal members of the interim government did not follow ElBaradei’s lead, but his departure from the administration cast doubt over the prospects of the armed forces being able to form an inclusive and efficient government. The military seem determined to continue their hard-fisted treatment of the Muslim Brotherhood. Interior Minister Mohamed Ibrahim vowed to restore Mubarak-era security to the country. "I promise that as soon as conditions stabilize and the Egyptian street stabilizes, as soon as possible, security will be restored to this nation as if it was before January 25, and more," he said in a reference to January 25, 2011, the day when the huge demonstrations began that led to Mubarak’s downfall. Since the 2011 revolution, Egypt’s security and already-weak economy have been gradually deteriorating as the country descends into intensified power struggles and weak governance. Under the rule of Mubarak, the Muslim Brotherhood remained illegal, due to its past alleged involvement in political assassinations. The military’s apparent wish to return to Mubarak-style rule indicates that the generals have failed to appreciate the changes in Egyptian society that have occurred since the ousting of the long-time leader in 2011, journalist and author Hugh Miles told RT. “Islamism has become extremely popular, and what we’re really seeing now in Egypt is a clash between people who want Islam as their frame of reference, against people who want a more secular kind of European-style frame of reference,” Miles told RT. “And that’s a very fundamental divide. It divides families and it divides Egypt. Probably, roughly half-and-half is the best guess.”’ (http://rt.com/news/egypt-bloodshed-condemnation-future-519/ 16th Aug. 2013). 

Isaiah’s unfulfilled prophecy about Egypt quoted at the beginning implies the disruption within, and the overthrown dynasty through internal strife, which have already been occurring: ‘Egyptian against Egyptian – brother will fight against brother, neighbour against neighbour, city against city, kingdom against kingdom. The Egyptians will lose heart…’ because of the Lord’s cause. Then they will be handed over to ‘the power of a cruel master’. It is not clear who will be such a dictator for Egyptians but the prophecy is clear what its purpose is: ‘When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a saviour and defender, and he will rescue them.  So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD… The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.’ Here Isaiah foresees the fact that the world power never acknowledges the true God until she arrogantly pursues her own destinies, yet, nevertheless the Lord will be there in the end to bring about the conversion of the world and to heal the nations. Thus, Egypt might be depicted as a type of the end time salvation for all other nations. 

Click here or here to view more newsletters from the past years.

PDF is here.